I tried to explain some of them (I guess about 70% of them).
I hope that this article helps you to understand her story more deeply.
Spoiler Alert! Some explanations have critical information. Please be careful.
This is an Edgeworth-Kuiper Belt Object found by Michael E. Brown, Chadwick A. Trujillo and David Lincoln Rabinowitz in 2003/10/21. Correctly, we write "313" in script size like 2003UB313.
Kudryavka's mother. Probably, "C" is a capital letter of "Chernushka"(Spoiler Alert!).
Man must rise above...
Man must rise above the World to the top of the atmosphere and beyond for only thus will he fully understand the world in which he lives.
Socrates's aphorism. In the Kudryavka root, this quotation is very significative.
Acronym of "MultiWalled Carbon Nanotube".
Acronym of "Tebua Aeronautics and Space Administration".
"КТС" is an acronym of "космической транспортной системы(space transport system)", in other word, is a space shuttle. NASA identyfies their mission by naming "STS-NUMBER". STS-72 is Mr. WAKATA, Koichi's first mission.
Using ruby characters for "С", they imply "С" is not an English letter. This is a Russian letter. "トゥーワナ(teuana)" means "one" in Gilbertese. "С" is a capital of "Спутник(Sputnik)", so "С teuana" means "new Sputnik I".
Probably "чернушка(blackie)". Therefore, the dog tag is ...
ASAP. Acronym of "as soon as possible".
Let's draw a picture together.
Kudryavka explains this is a tradition of the marriage proposal. This is after manga artist TAKEMOTO, Izumi's "あおいちゃんパニック！".
Ваня. "Иван"'s nickname.
Иван источников, a character of Joan Fontcuberta's "Sputnik". He boarded the shuttle Soyuz II with a dog Клока.
Евгений Александрович Евтушенко.
Kudryavka refers to his poem "Заклинание".
Ocean Launch Corporation.
A parody of "Sea Launch Company".
A parody of "乙女的恋革命★ラブレボ".
Usually, "カクテル・パーティ効果(cocktail party effect)".
Among a mixture of conversations, like a cocktail party, we can focus our attension on a single talker.
Batteries made at Khujut Rabu'a.wiki.
Кудрявка. Little Curly.
She boarded Sputnik II on Nov 3, 1957, and died within hours from overheating.
Pray on Nov 3.
The Soviet space agency, in formally, "Главное управление по созданию и использованию космической техники в интересах народного хозяйства, научных исследований и международного сотрудничества в мирном освоении космоса".
She boarded Soyuz II with Ivan Istochnikov, and disappeared on Oct 26, 1968.
A character of american television sitcom "ALF".
Mr. George dubed "ALF" into Japanese.
Then, "能美クドリャフカ" is very symbolic name.
This is a play on words. In Japanese, "no" is "ない" and "ginger" is "しょうが". Japanese people, when they have no choice, say "しょうがない".
Novaya tebwi ma tenua.
"Novaya (НОВОЯ)", a Russian word, means "new" and Kiribati "tebwi ma tenua" means "13".
"13" suggests Soviet space dogs. wiki.
A play on words.
In Kanji (Chinese characters), "ぶらっく" (black) is "黒", "ほわいと" (white) is "白". Kanji have sevral ways of reading, one way of "黒" is "こく", "白"'s is "はく". "こくはく（告白）" means telling someone how one feels.
Mr. George. Japanese tarento (Japanese rendering of the English word "talent").
He dubed "ALF" into Japanese.
A parody of "モンプチ".
A parody of "愛犬元気".
A parody of "愛犬元気ゴールド".